
МАЛЕНЬКАЯ БЕЛАЯ ЛОШАДКА В СЕРЕБРЯНОМ СВЕТЕ ЛУНЫ
Я увидел ее под блестящей луной,
Ее грива сияла красой неземной.
С гордо выгнутой шеей -- ко мне... не ко мне?
Она будто летела в серебряном сне.
Без единой помарки, вне добра или зла,
Жизнь мою за собою она повела.
Ни скорбей, ни смущенья, ни тяжкой вины --
Совершенство мгновенья в белом свете луны.
Так под солнцем сверкнет исчезающий снег,
Луч во тьме промелькнет, чтобы скрыться навек.
Так мерцает трава под рукою косца,
И от Божьего гласа смолкают сердца,
Когда времени шаг раздается вдали,
И пора наступает отнять у земли
Этот белый цветок, устремившийся в свет,
Совершенство мгновенья, которого нет.
И она исчезает, тряхнув головой --
О, останься, лошадка, останься со мной!
Но движением легким, как блик на воде,
Обернулась кругом -- и не видно нигде!
Не узнать никогда -- это ты ли была,
Или просто луна ко мне ночью пришла?
И, утратив тебя, я молю об одном,--
Чтобы помнить всегда о виденьи моем.
Элизабет Гоудж