МАЛЕНЬКАЯ БЕЛАЯ ЛОШАДКА В СЕРЕБРЯНОМ СВЕТЕ ЛУНЫ

Я увидел ее под блестящей луной,

Ее грива сияла красой неземной.

С гордо выгнутой шеей -- ко мне... не ко мне?

Она будто летела в серебряном сне.

Без единой помарки, вне добра или зла,

Жизнь мою за собою она повела.



Ни скорбей, ни смущенья, ни тяжкой вины --

Совершенство мгновенья в белом свете луны.

Так под солнцем сверкнет исчезающий снег,

Луч во тьме промелькнет, чтобы скрыться навек.

Так мерцает трава под рукою косца,

И от Божьего гласа смолкают сердца,



Когда времени шаг раздается вдали,

И пора наступает отнять у земли

Этот белый цветок, устремившийся в свет,

Совершенство мгновенья, которого нет.

И она исчезает, тряхнув головой --

О, останься, лошадка, останься со мной!



Но движением легким, как блик на воде,

Обернулась кругом -- и не видно нигде!

Не узнать никогда -- это ты ли была,

Или просто луна ко мне ночью пришла?

И, утратив тебя, я молю об одном,--

Чтобы помнить всегда о виденьи моем.

Элизабет Гоудж